Jeden świat, wiele języków

Co musisz wiedzieć, zanim pójdziesz do biura tłumaczeń? Sprawdź!

Angielskie tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne uważam za jedne za najbardziej wymagające. Translator ma wyjątkowo trudne zadanie do wykonania, ponieważ w jego pracy nie ma czasu na wątpliwości lub przerwy. Liczy się czas i profesjonalizm.

Dziś chciałabym przybliżyć co nieco na temat angielskiego tłumaczenia ustnego. Mimo że sama jestem ekspertką w języku niemieckim, to po zebraniu wielu informacji od moich kolegów z pracy mogę się na ten temat wypowiedzieć.

Rodzaje tłumaczeń ustnych

Klienci w biurach mają możliwość wyboru tłumaczeń spośród szerokiej oferty. Wyróżnia się:

Tłumaczenia ustne

  • tłumaczenie pisemne,
  • tłumaczenie przysięgłe,
  • tłumaczenie specjalistyczne,
  • tłumaczenie stron www,
  • tłumaczenie ustne.

Różne opcje tłumaczeń zależą od rodzaju zlecenia. Tak samo jest w przypadku tłumaczenia ustnego. W zależności od sytuacji wybiera się albo tłumaczenie symultaniczne, albo konsekutywne.

Symultaniczne wymaga tłumaczenia na bieżąco, w czasie wypowiedzi drugiej osoby. Natomiast konsekutywne daje możliwość tłumaczenia dopiero po usłyszeniu całej wypowiedzi. W obu przypadkach tłumacz musi wykazywać się spostrzegawczością i precyzją, a przede wszystkim bogatym słownictwem w wybranej dziedzinie. Dzięki temu lepiej rozumie się wypowiedź, a co najważniejsze poprawnie przekłada usłyszaną treść.

 

Akcent w pracy

W przypadku tłumaczenia angielskiego, szczególnie ustnego niezwykle ważny jest odpowiedni akcent. Mimo że w USA i Wielkiej Brytanii obowiązuje ten sam język urzędowy, to różnice w akcencie i słownictwie bywają kłopotliwe. Dlatego przy tłumaczeniu angielskim ważny jest akcent, by jak najlepiej się komunikować.

tłumaczenia angielskie

Do wypracowania odpowiedniej intonacji i poszerzenia słownictwa pomocny jest bezpośredni kontakt z językiem. Jest możliwe do osiągnięcia dzięki:

  • Rozmowom z native speakerami,
  • filmom i serialom w języku angielskim,
  • kursom z dziedziny akcentu,
  • książkom, m.in.: Acronyms & Abbreviations, Life Science Dictionary, Investopedia – Financial Dictionary.

 

 

Tłumaczenia na wyciągnięcie ręki

Język to najmniejsza bariera, kiedy możesz liczyć na pomoc tłumaczy!